пятница, 1 марта 2013 г.

Через... языковой барьер. Часть 1.

     Мой тур по Китаю завершается в Сучжоу. Вдоволь налюбовавшись китайской Венецией, я захожу в один из небольших магазинов одежды. А ещё через несколько минут просто влюбляюсь в костюм моей мечты.Красивое платье, приталенный пиджак в элегантный горошек моментально преобразили меня в деловую леди. Но, на календаре 1 мая,- один из немногочисленных выходных в Китае и все банки, где можно поменять валюту, (а это можно сделать ТОЛЬКО в банках), закрыты. Продавец одинаково шарахается  и от долларов, и от слов на английском.  С трудом,  я добиваюсь, чтобы она перезвонила владельце магазина, которая ,как мне удалось выяснить , знает английский язык. Но, как только та берёт трубку, у меня наступает полный паралич с моим английским, и я кладу трубку. Нет спасительных жестов, мимики и я беспомощна, как рыба на берегу. Я выхожу из магазина без покупки и не могу поверить, что это случилось. Слабая надежда на чудо не покидала меня до вечера, пока я не села в поезд до Пекина. Но чуда не случилось.
   Эти переживания стали первым топливом в моём мотивационном котле. А дымоход уже выстраивался не только на желании. Лучик моего желания шёл из ценностей, таких как СВОБОДА и РАЗВИТИЕ. А знание языка, языков - это промежуточная цель, инструмент для соответствия ценностям.
  Вот тогда то и пришло:  хочу учить и тут же пользоваться.  А к занятиям в языковой студии "Филолингвия" Виталия  Диброва отнесусь, как к последнему и самому успешному проекту.
  
  
 
 

Комментариев нет:

Отправить комментарий